Naam van het nummer: Madhuram Madhurebhyo ‘Pi
Officiële naam: Kevalastakam
Auteur: Nilakanta Goswami
Boeknaam: Ratnam
Taal: Sanskriet
LYRICS:
(1)
madhuraḿ madhurebhyo ‘pi
mańgalebhyo ‘pi mańgalam
pāvanaḿ pāvanebhyo ‘pi
harer nāmaiva kevalam
(2)
ābrahmā-stamba-paryantaḿ
sarvaḿ māyā-mayaḿ jagat
satyaḿ satyaḿ punaḥ satyaḿ
harer nāmaiva kevalam
(3)
sa guruḥ sa pitā cāpi
sā mātā bandhavo ‘pi saḥ
śikṣayec cet sadā smartuḿ
harer nāmaiva kevalam
(4)
niḥśvāse nāhi viśvāsaḥ
kadā ruddho bhaviṣyati
kīrtanīya mato bālyād
harer nāmaiva kevalam
(5)
hariḥ sadā vaset tatra
yatra bhāgavatā janāḥ
gāyanti bhakti-bhāvena
harer nāmaiva kevalam
(6)
aho duḥkhaḿ mahā-duḥkhaḿ
duḥkhād duḥkhataraḿ yataḥ
kācārthaḿ vismṛtam ratna-
harer nāmaiva kevalam
(7)
dīyatāḿ dīyatāḿ karṇo
nīyatāḿ nīyatāḿ vacaḥ
gīyatāḿ gīyatāḿ nityaḿ
harer nāmaiva kevalam
(8)
tṛṇī-kṛtya jagat sarvaḿ
rājate sakalopari
cid-ānanda-mayaḿ śuddhaḿ
harer-nāmaiva kevalam
VERTALING
1) Zoeter dan alle andere zoete dingen; gunstiger dan alle andere gunstige dingen; de grootste zuiveraar van alle zuiverende dingen, is uitsluitend de allesomvattende Heilige Naam van Sri Hari. [11]
2) Het hele universum, van de verheven Brahma tot aan de lage graspol, is een product van de bedrieglijke energie (Maya) van de Allerhoogste Heer. Het enige dat realiteit is, realiteit is, nogmaals zeg ik; realiteit is, uitsluitend de allesomvattende Heilige Naam van Sri Hari. [39]
3) Die persoon is een echte leermeester, een echte vader, een echte moeder en ook een echte vriend, enkel als ze iemand leren om altijd te onthouden dat, uitsluitend de Heilige Naam van Sri Hari allesomvattend is. [50]
4) Er is geen zekerheid wanneer je de laatste adem zult uitblazen en daarmee een abrupt einde zal maken aan al je materiële plannen; daarom is het verstandig om al van kinds af aan altijd (de Heilige Naam) te chanten, omdat uitsluitend de Heilige Naam van Sri Hari allesomvattend is. [57]
5) Heer Hari verblijft eeuwig op die plaats waar werkelijk verheven spiritueel gevorderde zielen zingen in de stemming van pure toewijding dat, uitsluitend de Heilige Naam van Sri Hari allesomvattend is. [62]
6) Spijtig! Wat een verdriet, wat een groot verdriet! Pijnlijker dan enige andere ellende in de wereld! Door Het (de Heilige Naam) aan te zien als slechts een stuk glas, zijn de mensen vergeten dat dit juweel, uitsluitend de allesomvattende Heilige naam van Sri Hari is. [77]
7) Het moet keer op keer met de oren worden gehoord; Het moet steeds weer met de stem worden uitgesproken; Het moet voortdurend worden gezongen en opnieuw worden gezongen dat, uitsluitend de Heilige Naam van Sri Hari allesomvattend is. [89]
8) Het maakt het hele universum onbeduidend als een grasspriet; het regeert op een schitterende manier over alles; het is vol van eeuwig bewuste goddelijke extase; het is uiterst zuiver, uitsluitend de allesomvattende Heilige Naam van Sri Hari. [99]
OPMERKINGEN/EXTRA INFORMATIE:
Deze bhajan is geschreven door Nilakanta Goswami. Dit lied bestaat uit 8 geselekteerde verzen, uit het oorspronkelijke werk dat uit honderd verzen bestaat. De versnummers worden in de vertaling aangegeven tussen haakjes.