Auteur: Narottama Dasa Thakura
Boek: Prarthana
Taal: Bengali
Lyrics:
(1)
vṛndāvana ramya-sthāna dibya-cińtāmaṇi-dhāma
ratana mandira manohara
abṛta kālindī-nīre rāja-haḿsa keli kare
tāhe śobhe kanaka-kamal
(2)
tār madhye hema-pīṭha aṣṭa-dale beṣṭita
aṣṭa-dale pradhāna nāyika
tār madhye ratnāsane ba’si āchen dui-jane
śyāma-sańge sundarī rādhikā
(3)
o-rūpa-lābaṇya-rāśi amiyā pariche khasi
hāsya-parihāsa-sambhāṣaṇe
narottama-dāsa koy nitya-līlā sukha-moy
sadāi sphurūk mora mane
Vertaling
1) Het prachtige Vrndavana is gevuld met cintamani-edelstenen en veel juweelpaleizen en tempels. Veel koninklijke zwanen spelen in de wateren van de Yamuna en in die wateren groeit een prachtige gouden lotusbloem.
2) In het midden van die lotus is een gouden plek omringd door acht bloembladen. Op deze acht bloembladen wonen de acht belangrijkste gopi’s, en in het midden zitten Heer Syamasundara en de mooie Srimati Radharani op een juwelentroon.
3) De grote schoonheid van het goddelijke paar en hun charmante grappen en gelach laat voortdurend overal nectar neerstromen. Narottama dasa zegt: “Ik bid dat dit gelukzalige eeuwige transcendentale spel en vermaak van het Goddelijke Paar altijd in mijn hart mag worden gemanifesteerd.”